viernes, 30 de noviembre de 2012

Lágrima de preta




Encontrei uma preta
que estava a chorar,
pedi-lhe uma lágrima
para a analisar.

Recolhi a lágrima
com todo o cuidado
num tubo e ensaio
bem esterilizado.

Olhei-a de um lado,
do outro e de frente;
tinha um mar de gota
muito transparente.

Mandei vir os ácidos,
as bases e os sais,
as drogas usadas
em casos tais.

Ensaiei a frio,
experimentei ao lume,
de todas as veces
deu-me o que é costume:

nem sinais de negro,
nem vestigios de ódio.
Água (quase tudo)
e cloreto de sòdio.

lunes, 10 de septiembre de 2012


Casi en las últimas horas,me pidió que le secase el sudor de la cara.
Tomé la toalla y lo hice,pero entonces vi
Que le estaba secando las lágrimas.Él no me dijo nada.
Tenía un dolor insoportable y se estaba muriedo.Pero el conde
Sólo me pidió,gallardo mosquetero de 80 o 90 libras,
Que por favor le secase el sudor de la cara.

Juana y otros poemas personales(fragmento),1975-1979

Los Feos




A Alejo Carpentier

La mano o el ojo inmortal
Que hizo el cielo estrellado,esta bahía,
Este restorán,esta mesa
(Y hasta hizo al tigre de Blake),
También la hizo a ella,y la hizo fea.
Algo en los ojos,en la nariz,
En la boca un poco demasiado pequeña,
O en la frente interrumpida antes de tiempo
Por cabellos de color confuso;
Algo insalvable para siempre,
Que resiste al cregón de labios y al polvo,
Hace que esta noche,junto a la bahía,
En el restorán El Templete,
Esta noche de suave brisa marina
Y vino tinto y amistad,
Ella esté sola en una mesa
Mirando quizá en el plato de sopa
La imagen movediza de su cara,
De su cara fea,que hace vacilar
El orden de todo el universo,
Hasta que llega un hombre feo
Y se sienta a su mesa.

Buena suerte viviendo,1962-1965

El otro (Enero 1º;1959)




Nosotros,los sobrevivientes,
¿A quienes debemos la sobrevida?
¿Quién se murió por mí en la ergástula,
Quién recibió la bala mía,
La para mí,en su corazón?
¿Sobre qué muerto estoy yo vivo,
Sus huesos quedando en los míos,
Los ojos que le arrancaron, viendo
Por la mirada de mi cara,
Y la mano que no es su mano,
Que no es ya tampoco la mía,
Escribiendo palabras rotas
Dónde él no está,en la sobrevida?

Sí a la revolución, 1958-1962

La sustancia es un no-sé-qué


La sustancia es un no-sé-qué

De manera que si alguien examina su propia noción de sustancia pura en general,encontará que no posee más idea de ella que la de que es una suposición de no sabe qué soporte de cualidades que son capaces de producir ideas simples en nosotros,cualidades que se conocen con el nombre de accidentes[...].La idea que tenemos y designamos con el nombre general de sustancia no es más que el soporte supuesto o desconocido de unas cualidades que existen y que imaginamos no pueden existir sine re substante,sin algo que las soporte,a lo que llamamos sustancia.

LOCKE,John:Ensayo sobre el entendimiento humano

Estamos decidiendo nuestra vida según el paro




La tarde que un hombre de la editorial Alfaguarra sacó de clase a Inge Schweiger,todos sus compañeros se enteraron de que tenían una amiga escritora.El editor quería avisarle de que su relato Ella había sido elegido para formar parte de la antalogía Realidades paralelas.Inge__”se pronuncia Ingue”,es lo primero que puntualiza__había leído la convocatoria en el peródico.Su cuento era a la vez un ejercicio narrativo y lingüístico:era su primer intento de escribir en castellano.Antes redactaba todo en alemán,la lengua de su padre[...]
La idea original para Ella era un relato ambientado en el conservatorio,donde estudia violín desde los ocho años.Poco a poco la historia se le fue de las manos y termino centrándose en el conflicto de una chica anoréxica que “de alguna manera contagia a otra amiga”[...]”Leo todo lo que me caiga en las manos,desde un best-seller hasta un libro de geología en alemán”.Tiene el hábito de escribir un poquito cada día.”No se puede esperar veinte años a que aparezca la vena creativa,sólo llega si eres constante.Es fruto del trabajo”,dice.
[...]Su jornada es una carrera a contrareloj__”me exijo al máximo;aunque a veces,claro,me agobio”__y su fórmula es simple:organizarse bien.[...]Y,definitivamente,el desempleo es lo que peor lleva:”Vas decidiendo tu vida según el paro,y eso es muy triste”.”Como todo está tan mal,mejor estudiar una carrera que te guste”.El problema es que a ella le gustan demasiadas cosas.Este año,Inge debe decidir entre la música y la Universidad.Cualquier cosa,pero sin dejar la literatura.”Siempre seguiré escribiendo;lo que pasa es que para vivir de ello,o ganas el Premio Planeta,o lo tienes muy difícil.

Claudia Larraguibel,El País Semanal

.


Sea hospitalaria nuestra inteligencia y enseñémosla a gozarse cuando a nuestra puerta llama un extraño,un desconocido,una idea o emoción con que no contábamos.Obra sobre nuestro espíritu un terrible poder de inercia,el cual nos induce a contentarnos con el trozo de vida que nos es habitual.A poco que nos descuidemos,esa propensión estadiza y morosa creará en nosotros la firme convicción de no haber más realidad que la presente ante nuestros ojos.De nada,como de esta inclinación,debe desconfiar quien aspire a hacer de sí mismo un delicado instrumento de humanidad.

J.Ortga y Gasset

El lenguaje




El lugar del lenguaje en la existencia humana es un lugar singular, porque el lenguaje no aparece como una función añadida a las otras,sino una función que convierte a las demás en humanas.Con esto quiero decir que,si definimos al hombre por la racionalidad o por la sociabilidad o por cualquier otra característica general,no debemos añadir “más al lenguaje”.El lenguaje es más bien el medio de todas estas funciones y como el medio de circulación de todas las operaciones humanas.

RICOEUR,Paul:Estructura y significación en el lenguaje

jueves, 12 de julio de 2012

a negaçao,a real-realidade,o infinito vazio do homem a-social,condenado eternamente ao sofrimento,ao delírio sem paixão,à sobrevivência sem amor,aos infernos onanistas do ser individual [...].É o pensamento [...]dum reaccionarismo grosseiro e,utilizemos os vocábulos ultimados pela história,FASCISTA.O prosador-Pessoa não é um alinhavado[...]

Carlos K. Debrito

Que quere o anarquista?A liberdade.A liberdade para si mesmo e para os outros,para a humanidade enteira.Quere estar libre da influencia ou da presión das ficcións sociais;quere ser libre como cando veu ao mundo,que é como por lei debe ser;e quere esa liberdade para si mesmo e para os demais.Non todos poden ser iguais aos ollos da natureza:uns nacen altos,outros baixos;uns fortes,outros fracos;uns máis intelixentes,outros menos...Pero todos poden ser iguais a partir de aí;só o impiden as ficcións sociais.Son estas as que deben ser destruídas.


Fernando Pessoa,O banqueiro anarquista

domingo, 15 de abril de 2012

Arte poética

Que el verso sea como una llave
Que abra mil puertas.
Una hoja cae;algo pasa volando;
Cuanto miren los ojos creado sea,
Y el alma del oyente quede temblando.

Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra;
El adjetivo,cuando no da la vida,mata.
Estamos en el cielo de los nervios.
El músculo cuelga,
Como recuerdo en los museos;

Mas no por eso tenemos menos fuerza:
El vigor verdadero
Reside en la cabeza;
Por qué cantáis la rosa.¡Oh,poetas!
Hacedla florecer en el poema;

Solo para nosotros
Viven todas las cosas bajo el Sol.
El poeta es un pequeño dios.

Vicente Huidobro

René Magritte

martes, 10 de abril de 2012

Otro ritmo posible


Un buen verso
no sacia el hambre.

Un buen verso
no construye un jardín.

Un buen verso
no derriba al tirano.

Un verso 
en el mejor de los casos consigue
cortarte la respiración
(la digestión casi nunca)

y su ritmo insinúa otro ritmo posible
para tu sangre y para los planetas.

                                                                                                             J.Riechman,Otro ritmo posible



La poesía es un arma cargada de futuro

Cuando ya nada se espera personalmente exaltante
mas se palpita y se sigue más acá de la conciencia,
fieramente existiendo ,ciegamente afirmando,
como un pulso que golpea las tinieblas,

cuando se miran de frente
los vertiginosos ojos claros de la muerte,
se dicen las verdades,
las bárbaras,terribles,amorosas crueldades:

Se dicen los poemas
que ensanchan los pulmones de cuantos asfixiados,
piden  ser,piden ritmo,
piden ley para aquello que sienten excesivo.(...)

Poesía para el pobre,poesía necesaria
como el pan de cada día,
como el aire que exigimos trece veces por minuto,
para ser y en tanto somos dar un sí que glorifica.

Porque vivimos a golpes,porque apenas si nos dejan
decir que somos quienes somos,
nuestros cantares no pueden ser sin pecado un adorno.
Estamos tocando el fondo.

Maldigo la poesía concebida como un lujo
cultural por los neutrales
que,lavándose las manos,se desentienden y evaden.
Maldigo la poesía de quien no toma partido hasta mancharse.

Hago mías las faltas.Siento en mí a cuantos sufren
y canto respirando.
Canto,y canto,y cantando más allá de mis penas
personales,me ensancho.

Quisiera daros vida,provocar nuevos actos,
y calculo por eso con técnica,qué puedo.
Me siento un ingeniero del verso y un obrero
que trabaja con otros a España en sus aceros.

Tal es mi poesía:Poesía-herramienta
a la vez que latido de lo unánime y ciego.
Tal es,arma cargada de futuro expansivo
con que te apunto al pecho.

No es una poesía gota a gota pensada.
No es un bello producto.No es un fruto perfecto.
Es algo como el aire que todos respiramos
y es el canto que espacia cuanto dentro llevamos.

Son palabras que todos repetimos sintiendo
como nuestras,y vuelan.Son más que lo mentado.
Son lo más necesario:lo que no tiene nombre.
Son gritos en el cielo,y en la tierra,son actos.

G.Celaya,Canto íberos.Verbo

Prisionero español,de Henry Moore

jueves, 5 de abril de 2012

Apoyo mi mano sobre su brazo,no se me ocurre otra cosa,no encuentro nada que decirle,en materia  de comunicación soy un fracaso.De pronto se levanta ,me deja una tarjetita con su dirección y su teléfono,me dice chau Alirio,fue bueno encontrarte,y se va tal vino,corriendo entre los autos y los camiones.

Mario Benedetti,Llamaré a Mauricio(fragmento),Cuentos completos

martes, 13 de marzo de 2012

[...]Por eso,yo prefiero confiar en la gente.Porque,como digo,si uno sabe qué esperar del otro,ese otro nunca falla.Con este sistema se ahorran muchas desilusiones,muchos chascos y, sobre todo,mucho rencor.Además,cuando uno no espera nada o casi nada,todo lo que reciba será siempre un regalo maravilloso,¿o no?

Carmen Posadas,Un egoísta es aquel que no piensa en mí,publicado en la revista XL Semanal

sábado, 3 de marzo de 2012

-¿Qué haces?-preguntó.
-Guío un camión-dije,por decir algo.
-¿A dónde?
-Al sur.A Faro,en Portufal.Al mar.
Mi instinto taleguero,que nunca falla,anunciaba esparrame.Y como para confirmarlo apareció Porky al otro lado del pasillo.Porky era una especie de armario de dos por dos,una mala bestia que durante el día oficiaba de conductor en la funeraria Hasta luego y de noche como vigilante  en el negocio del portugués Almeida,donde iba a trabajar con el coche de los muertos por si había alguna urgencia.Grande,gordo,con granos.Así era el Porky de los cojones.
-¿Qué haces aquí?
-Me pillas yéndome,colega.Me pillas yéndome.
Cuando volví a mirar la puerta,la niña había desaparecido.


Arturo Pérez-Reverte,Un asunto de honor(cachito)

viernes, 2 de marzo de 2012

Todo es para Bien

En cierto país vivía un hombre pobre que,pasara lo que pasara,siempre decía "Todo es para bien". Y, curiosamente,siempre ocurría así.El rey oyó hablar de este hombre y ordenó que lo trajeran a la corte,donde continuó diciendo "Todo es para bien".Al rey le gustaba oír esto y rápidamente ascendió al hombre,y en muy poco tiempo le hizo Primer Ministro.Ambos se hicieron muy buenos amigos y estaban siempre juntos.Los demás cortesanos se pusieoron furiosos al ver a este advenedizo elevado por encima de ellos,y esperaron la ocasión para deshacerse de él.
Un día en que el primer ministro,contra su costumbre,no estaba con el rey,éste se cayó y se rompió el brazo.Mientras hacían aspavientos cacareando a su alrededor,con expresiones de compasión y dolor,los cortesanos pensaban para sí:"¡Ahora es nuestra ocasión!Iremos y le diremos a esa miserable parodia de primer ministro que el rey se ha roto el brazo,y seguro dirá 'Todo es para bien'.Se  lo contaremos al rey y sin duda se deshará de él".
Fueron a ver al primer ministro,con caras largas y profundos suspiros."Es terrible,pero nuestro pobre rey se ha caído y se ha roto el brazo."
"Todo es para bien",dijo el primer ministro.
"¡Te pillamos!",pensaron triunfantes los cortesanos,y se fueron a ver al rey."Majestad",dijeron suavemente ,"nos duele decirlo,pero vuestro primer ministro es un traidor.¡cree que es estupendo que os hayáis roto el brazo!".
Pero el rey era tan estúpido como suelen ser los reyes y,cuando oyó lo que dijeron sus cortesanos,se olvidó por completo de todo lo que disfrutaba de la filosofía de su amigo,se puso furioso y ordenó que lo arrojaran a una mazmorra,lo cual fue dicho y hecho.
Unos días después el rey fue solo a pasear a caballo por el bosque.Sin que él ni nadie más lo supiera,el país había sido invadido por una tribu de feroces caníbales que estaban en el bosque preparándose para atacar el palacio.Capturaron al rey y lo arrastraron a su campamento.Estaban a punto de arrojarlo a la olla para cocerlo cuando   se dieron cuenta de que tenía un brazo roto.
Pero ocurría que uno de los refranes más sagrados de esta tribu decía:
Usken musken mali moo
margen flagen bali hoo
rongo flongo warchi wa
moli wonga barga cha

que significa:"Si capturas a un rey con un brazo roto,déjale ir de inmediato. Márchese de su reino y vuelvas jamás"."Rápidamente pusieron al rey en libertad y huyeron".
El rey fue directamente a la cárcel e hizo que liberasen al primer."Mi querido amigo",digo,"disculpa por favor mi estupidez, posque ahora veo que fue para bien que me rompiera el brazo".
"No hay necesidad de pedir disculpas,Majestad",dijo el primer ministro,"porque ahora vemos que en efecto todo es siempre para bien.Veréis,si yo no hubiera estado en la cárcel,sin duda habría estado cabalgando por el bosque con vos,y yo conozco a esa tribu y conozco sus refranes.El refrán  completo dice así:


Usken musken mali moo
margen flagen bali hoo
rongo flongo warchi wa
moli wonga barga cha


USH
Pali wali jarli lal
plongal chinkel radi mal
kinku rinku drabo rok
tonka funka prondo bok

que significa:"Si capturas a un rey con un brazo roto,déjale ir de inmediato.Márchate de su reino y no vuelvas jamás.PERO,si lleva consigo a su primer ministro ,!cuécelos a los dos en salda de vino blanco!"

Semillas al Viento,Tim Bowley

sábado, 25 de febrero de 2012

Aquel hombre que dirige su pensamiento hacia la contemplación del verdadero ser no le queda un momento de ocio para bajar su mirada a los asuntos de los hombres o para luchar con ellos,lleno de envidia y malquerencia.El filósofo es aquel que convive con lo divino y ordenado,haciéndose también él ordenado y divino.

Platón
U.Utopía:compaxina-lo desexo e a necesidade nos nosos soños.


Non podemos alongar a nosa existencia.A morte non sabe perdoar.

Maiakovski



sábado, 4 de febrero de 2012

Se ha dicho alguna vez que Dios pudo crear todo,salvo lo que fuese contrario a las leyes de la lógica.La verdad es que nosotros no somos capaces de decir qué aspecto tendría un mundo ilógico.


Ludwig Wittgenstein


domingo, 29 de enero de 2012

Es verdad que todos nosotros,los seres humanos,deseamos ser felices?Todo el mundo lo desea[...]

Platón,Eutidemo



Non hai nada que inspire máis a unha persoa
que incendiar a súa propia verdade.

Stanislao Benso

lunes, 2 de enero de 2012

Ser dun tempo e dunha terra.Eis o segredo da poesía más human e verdadeira.


Salvatore QUASIMODO

Busca sin ser visto...